Computer-aided translation, or how they are designated in the original computer aided translation to date, used in most of the translation, but also becoming popular among freelance translators. By the above systems include the following: electronic dictionaries, system memory and translation memory (TM), proofing systems and other applications, such as accounting required time needed for translation, statistics documents of different formats and others. It was noted that the use of automated translation efficiency of the interpreter is much higher if we consider the rate of translation, as for quality – on this point there are different opinions. Working with CAT (computer aided translation or automated translation system), the translator often uses the translation memory. This feature enables specialist advantages: – The same pieces of text, the same proposal or even paragraphs (which are often found in technical texts), there is no need to translate every time anew. – If a piece of text contains elements (sentences or phrases translated earlier, you must include the previously translated elements in a new piece of text) – If the translation of a text works by several translators, the text has made a common terminology that certainly simplify the work on the text editor and reduce the time of the project. In summary, if the customer must perform technical translation, or make a translation of the contract, as amended amended, having to make repeated CAT translation of such texts is not necessary.

It would be enough just to open an existing translation memory, and manually correct the modified text. Thus, the translator is not carries twice the same text, but the customer does not pay twice for the translation. To date, there are several programs of automated translation. The most popular ones, are used in many of the translation: it Trados, Deja Vu and Word Fast. Along with them are also using OmegT, Transit, and others. Among other things, such systems are used, for example, in international online auctions such as Ebay (program Olifant), these systems allow participants to communicate auctions of different countries.